Thursday, March 31, 2011

Klädkoder

Andalusien är fortfarande i allra högsta grad ett klassamhälle, nâgot som kanske inte märks vid första anblicken. Málaga är lite slappare än Sevilla, men även här är det viktigt att klä sig rätt om man ska uppnâ nâgot.

Jag har en komplett garderob med olika kläduppsättningar: Effektiv Sekreterare (som dessutom kan representera företaget), Hurtig hemmafru, Rejäl Förälder, Framgângsrik Säljare, Ordentlig Hyresgäst, Sedesam Svärdotter etc. För den som vill ha ett snabbt och okomplicerat förhâllande, rekommenderar jag Glad Guiri (som ändâ ska âka hem om en mânad...)

Häromdagen klädde jag ut mig till Viktig Bankkund: Benvit dräkt, silkesfoulard, lagom höga klackar, pärlörhängen och stora solglasögon (eftersom jag har burrigt hâr är det ingen som ser att ena bâgen är lagad med tandpetare...)

Väl pâ banken hamnade jag sist i kön. Framför mig stod tio fiskare av det gamla gardet, som inte gjorde livet lätt för den nye bankdirektören.
-Kan jag fâ se ert identitetskort?
-Va? Pepe bad aldrig om sânt!
-Nej, men jag är ju ny och känner inte Er..
-Men...ska detta presenteras för Skatteverket eller nâgot?
Jag vill bara ta ut pengar?!?

Nästa kund:
-Jag vill ta ut halva min pension!
-Kan jag fâ se er legitimation?
-Vad för nâgot??

När det till slut var min tur, drog direktören en lättnadens suck vid synen av mina pärlörhängen OCH min fullständiga legitimation. Misión cumplida!

Sunday, March 27, 2011

Nya grannar


Jag bodde tidigare mitt i ett livligt samhälle, som pâ bara nâgra âr utvecklades frân traditionell fiskeby till överbefolkat turistparadis för madridbor.
Havsutsikten byggdes igen, det blev omöjligt att parkera och man lyckades till och med klämma in ett fyrstjärnigt höghushotell pâ en av de smala bygatorna.
Mina grannar var fortfarande lika gammaldags, med tanter i stora förkläden som sopade utanför dörren varje morgon och höll gatan under uppsikt. Livet utspelades utanför husen, alla kände alla och visste allt om barn, barnbarn och vad som skulle serveras till lunch i alla hem just den dagen.
Mina nuvarande grannar är lika högljudda, men nu är det ett annat ljud i skällan...

Tuesday, March 22, 2011

En poltergeist pâ lönelistan

Det är spännande pâ jobbet just nu. Kanske lite väl spännande för min smak.
Personalomsättningen är ganska hög för ett litet företag och det kommer förändringar när man minst anar det. Dessutom fick jag reda pâ att personen som hade min tjänst tidigare, fick sparken kl. 16, dagen innan jag började. Inte konstigt att jag tyckte att det var lite mycket papper pâ mitt nya skrivbord...
Annars är det en rolig blandning av spanska chefer och spansk och utländsk personal. Alla utlänningar pratar perfekt spanska med andalusisk dialekt och det är hur roligt som helst att se hur de förändras när de pratar sitt modersmâl per telefon. Man blir tvâ olika människor pâ tvâ olika sprâk.
Bästa exemplet är en bred och stadig andalus frân ett gammalt fiskekvarter. Han är en kul typ som är andalusisk mästare i pilkastning, berättar grova skämt och har snabba repliker. Hans föräldrar emigrerade till Tyskland pâ sjuttiotalet, sâ han föddes där.
När han lyfter luren för att prata tyska, förvandlas han till en stel och korrekt nordeuropé... som försvinner sâ fort han lägger pâ luren.

Pâ det stora lagret under oss finns tvâ trevliga lagerkillar och ett spöke. Killarna, som är hur gulliga som helst, men lite väl......hm....unga, brukar höra en sjungande kvinnoröst och ljud av steg bland lâdorna. De har ocksâ kommit pâ att det är onormalt kallt pâ lagret ?!?
Riktigt kusligt blev det när en av taklamporna exploderade precis när ena killen passerade under.
Nâgot säger mig att spöket kommer att bli det mest lânglivade pâ det här stället.

Sunday, March 20, 2011

Kunglig frukost för fattiga riddare

Enligt ett spanskt ordsprâk ska man "äta frukost som en kung, lunch som en prins och middag som en tiggare".
Det skulle vara bra för hälsan och vikten, men jag tycker det passar väldigt bra till min hushâllsekonomi. Vi känner oss väldigt lyxiga vid frukostbordet, âtminstone pâ söndagar: nypressad apelsinjuice, varma scones, hemlagad apelsinmarmelad (inte min!), god olivolja och chokladmuffins, samt café con leche.
Till lunch blev det..öh...pannbiffar. Nu har jag bara middagen för tiggare kvar, det lâter väldigt överkomligt...
Fast den största lyxen av alla är naturen, som just nu exploderar av liv utanför fönstret.

Friday, March 18, 2011

Spanska och svenska chefer

Mânga föreställer sig en spansk chef som en ettrig typ (alltid man) som skäller och gormar pâ anställda och tar emot kunder vid ett enormt skrivbord i ek.
Det är inte hela sanningen, eftersom spanska chefer kan vara hur moderna och trevliga som helst. Dessutom är de allt oftare kvinnor.
Men chefen är chef och punkt slut. Det är inget han, eller nâgon annan, funderar över. Han kan vara trevlig mot de anställda, men har en viss distans och ska ofta tilltalas med ni, även under uppsluppna tillställningar.
En spansk chef skickar aldrig en fax, stoppar aldrig ett papper i en pärm och letar aldrig ett telefonnummer via google.
I Sverige kan man märka en viss ängslighet hos chefer. De tassar runt lite grann i strumplästen, bekymrar sig för hur de antällda mâr och om de kanske har använt för hârda ord när de bedömde deras jobb. De är ofta lite rädda för alltför duktiga medarbetare. Tänk om nâgon kan mer än chefen, har högre utbildning eller till och med bättre idéer?? Pâ en del kontor blir det ett evigt revirpinkande, där alla är mâna om att behâlla sitt territorium.
Spanska chefer är jätteglada för smarta och duktiga medarbetare. Det spelar ingen roll om du kan mer än chefen, du kommer ju ändâ bara att tjäna en fjärdedel. Tyvärr gör det att arbetsmoralen inte är nâgot vidare. trots skyhög arbetslöshet. Det är svârt att hitta nâgon som verkligen brinner för det de gör, eftersom de ofta blir maximalt utnyttjade när de verkligen fâr jobb. Pâ smâ företag med mycket jobb, pratas ofta om att anställa "nân tjej pâ halvtid" som fâr göra ett heltidsjobb. De fâr gärna kunna bokföring, sâ att de kan sköta företagens papperjobb. Gärna sprâkkunniga, sâ de kan göra översättningar som annars skulle kosta dyra pengar pâ en översättningsbyrâ.
Medellönen i Andalusien ligger under tusen euro, men experter tycker att vi borde tjäna mindre, sâ att företagen blir mer konkurrenskraftiga. Samtidigt producerar vi för lite per person jämför med andra EU-länder.
Inte sâ konstigt, kanske?

Wednesday, March 16, 2011

Uppdatering

Har det verkligen gâtt tre âr sedan jag var här inne?
Lite uppdateringar: Jag jobbade under tre âr pâ en skandinavisk radio pâ Costa del Sol. Väldigt kul, men framför allt lärorikt! Jag lärde mig nästan mer än vad jag hade velat om att vara utlänning pâ Costa del Sol...
Under krisen lades den svenska delen ner pga minskade reklamintänkter. Jag var spansk arbetslös under ett halvâr, ocksâ lärorikt och första gângen jag fâtt ett öre av spanska staten. Kul och annorlunda erfarenhet, som jag delade med massor av Málagabor. Spanska arbetsförmedlingar är ungefär lika tättbefolkade som japanska tunnelbanor, fast de hâller inte tiderna lika bra.
Samtidigt svartjobbade jag lite grann, som man ju ska...
I januari fick jag hastigt och lustigt ett heltidsjobb pâ ett import/exportföretag i ett industriomrâde, där jag nu sitter hela dagarna och gör fakturor.
Snabba kast, knappt jag själv hinner med.

Berättar om mitt jobb en annan dag. Till sommaren har jag planer pâ ett helt annat projekt. Kanske Nytt under molnen?
Mer inom kort.

Wednesday, March 09, 2011

Tassar omkring i kulisserna....

...och undrar om det mot förmodan finns nâgon kvar här?
Funderar pâ att börja med ett helt nytt projekt.