Sunday, July 09, 2006

Att vara barn i Sverige och Spanien

Therese i Madrid efterlyste lite input om attityden till barn i Spanien och hur den skiljer sig från den svenska. Hon beskrev väldigt bra hur barn är välkomna överallt och en självklar del av det sociala livet. Spanjorer pratar gärna med barn och är bra på det också. Barnen är också vana att få uppmärksamhet, ta plats och höras.

Visst är spanjorer barnkära, men det hela har nog mer att göra med att familjen alltid står i centrum och att man umgås mycket över generationsgränserna. Kärnfamiljen är inte så avgränsad som i Sverige och man har inte samma behov av att "rå om sig själv". I Sverige hör jag ofta att mor- och farföräldrar kan erbjuda sin hjälp, men att det inte är något man kan ta för givet. I Spanien kan man ta det för givet. Den äldre generationen både vill och får ta hand om barnbarnen och kan också räkna med att få hjälp av sina barn, barnbarn och syskonbarn när de blir gamla.

Men det är inte bara en plikt, utan man vill verkligen umgås. En typisk dag på stranden är inte mamma, pappa och barn på ett badlakan, utan oftast enorma solskydd med stolar och hela långbord under, där naturligtvis hela familjen, dvs tre generationer, får plats. När det är fest är barnen självklart med. Visst serveras det vin och öl, men ingen förälder blir berusad. Barnkalasen delas inte upp i en fest för familjen och en för kompisarna. Det blir en stor fest där alla är med.

Något som jag tycker är positivt med det här är att man lär sig umgås med människor av alla åldrar. Man är tillsammans för att man är släkt och tycker om varandra, men man behöver inte nödvändigtvis ha samma intressen eller jobba med något liknande. Det märks t.ex att en finnig fjortonåring med nerhasade byxor kan prata lika ledigt med en gammal dam på busshållsplatsen eller en liten sexåring, som med sina jämnåriga.

En vän till oss ska bli pappa vilken dag som helst, och hans svärföräldrar har redan installerat sig i hans hem för att hjälpa till med allt det praktiska. De städar, går ärenden och lagar mat och när barnet är fött kan den nyförlösta mamman sitta med bebisen och prata med gästerna medan hennes föräldrar serverar kaffe och diskar. Väldigt få svenskar skulle vilja ha det så, vi är vana vid att ha vårt privatliv och vill dessutom kunna "klara oss själva". Å andra sidan ser man aldrig hålögda och stressade bebismammor i fläckiga mysbyxor. De kan ta det lugnt den första tiden. Senare hjälper föräldrar och kanske moster och faster till med hämtning och lämning på dagis (om inte mamman stannar hemma) för att det inte ska bli så många timmar på dagis.

För barnen är nog det här positivt. De är hela familjens angelägenhet och alla drar sitt strå till stacken. I Sverige verkar det ofta som om - rätta mig gärna - uppfostran blir en sak mellan föräldrana och dagispersonalen.

En annan skillnad, i alla fall där jag bor i Andalusien, är att barnen tillbringar den största delen av vardagen hemma och att föräldrarna är mycket mindre stressade. Här är det sällan någon som lotsar barnen genom dagen i olika pass som i Sverige: Frukost - dagis - hämtning - middag - bollibompa - bad och tandborstning - saga - sova. Men det är kanske annorlunda i de stora städerna.

Men jag måste också säga att både Spanien och Sverige är väldigt barnvänliga länder, på sitt sätt. På båda ställena är barn något mycket viktigt och Sverige har fördelen att ha ett mycket utbyggt system med barnomsorg, lång föräldraledighet och olika bidrag. Familjerna bor ofta bättre och barnen har definitivt större rörelsefrihet och växer upp närmare naturen.

2 comments:

Anonymous said...

Hej igen!
Tack för ditt svar på min fråga under förra inlägget, och hoppas att du kommer att ta upp mer om det i något inlägg framöver! =)

Det är helt riktigt det du skrev om att det är ett fritt val som båda gör när de väljer att leva med en person från ett annat land än en själv.
Grejen ligger ju just där. Man har valt _personen_, och inte landet+personen.
jag trivs ju bra här, men.. ja, jag vill ju inte vara den som automatiskt måste "offra mitt hemland" för den andra. Det låter dramatiskt, hm.
men ja, sanningen är kanske att jag vill att det ska vara ömsesidigt. vill veta att det inte bara är pga att jag kan tänka mig att byta land som vi kan vara tillsammans.
Vill väl antagligen ha bevis för att han också kan vara beredd att "offra" sig. ge och ta och dålig självkänsla och sånt :P

Intressant inlägg om familjesynen i spanien. stämmer här uppe i katalonien också, och väldigt väl åtminstone i den familj jag jobbar som personlig assistent.
Hos dem bor tre generationer tillsammans, och farmorn och farfarn tar otroligt mycket ansvar för sina barnbarn.

Den härliga åldersblandningen märks också när man går ut i byn. Överallt avis osh avias som sitter på bänkar och pratar. och alla -unga som gamla - har några ord över för varandra.
när jag går ut och går med den gravt cpskadade pojken kommer alla fram och pratar med honom, alla vet hans namn och anstränger sig för att få se ett leende på hans läppar.
Den här samhörigheten alla känner med alla kommer sig säkert även av att det är ett litet samhälle vi bor i.
Alla känner alla, på ont och Gott.

Vad jag ändå har en känsla av är att barnen här också har väldigt styrda dagar.
Flickan, som nu är sex år, har långa skoldagar och utöver det extra escolares varje dag (iofs valfritt), hon är aldrig hemma före klockan 19.
Hon är förstås förtjust i skolan, men jag kan inte undvika att tycka att hon kanske skulle ha lov att ha lite mer ledigt nån gång. Hennes situation är förstås extra speciell eftersom hennes storebror är så gravt handikappad och kräver mycket uppmärksamhet. javäl. ber om ursäkt för att jag tenderar att skriva så himla mycket text hela tiden.

ha det bra!

Anna Malaga said...

Nadia - kvävande, just det. Jag tycker att det är bra för barnen, men hade inte själv kunnat leva sâ. Spanjorskor är extremt "osjälvständiga" tycker jag.

Ulrika - det är bara kul med lânga svar!! Intressant det du berättar.
Det är nog sâ att en del föräldrar tycker att de själva har ganska dâlig utbildning och vill ge sina barn det bästa. De tar till i överkant ibland. I mânga av privatskolorna läser de engelska frân tre âr, helt onödigt tycker jag.