Wednesday, December 27, 2006

Språkbroar

Min man pratar bara spanska och franska. Ingen svenska alls förutom taxåmike, ei och eidå! De korta vinterdagarna runt jul kan bli ganska långa för honom i Sverige. Han är ju en pratglad spanjor och förstår inte alls vad vi pratar och skrattar om kring bordet. Visst översätter jag, och de frågar varandra och berättar om olika traditioner från sina respektive länder. Men det blir ändå en massa bokläsande för hans del.
Han gillade julmaten (t.o.m. julmusten!) och älgsteken, vädret var fint och vi har promenerat en del. Men klockan 3 blir det redan mörkt i Småland, och svensk TV tyckte han inte var någon höjdare.

I alla fall kom jag på en bra idé när jag handlade julklappar till sonen - alfapet! Det spelar ju ingen roll om man skriver på svenska eller spanska, korsorden går ju att göra ändå. Så vi kunde umgås och ha kul på det viset i alla fall. Jag är inte så förtjust i poker och andra kortspel, men alfapet var riktigt kul. Kom gärna med fler förslag på "internationella" spel för alla åldrar.

11 comments:

Anonymous said...

Ah, det är visst fler som har ägnat sig åt Alfapet i jul ;)
Det står däremot helt still i mitt huvud kring vad det fler kan finnas för internationella spel... Förstår din "stackars" man som befinner sig i en språklig bubbla. När jag varit på heljapanska fester har jag visserligen skrattat mig fördärvad, men i mer än 9 av 10 fall inte haft en aning om vad som sker omkring mig. Det är säkert ännu mer frustrerande när det rör sig om en del av ens familj som man inte förstår.
Din man har aldrig funderat på att försöka lära sig svenska? Är han duktig på att lära sig nya språk?

Anonymous said...

Alfapet är jättekul och Trivial Pursuit förstås, men inte så internationellt...

Ett spel som är enkelt och roligt att spela är Yazzy. Lätt att ta med sig också eftersom tärningarna inte väger mycket. Inte för de allra minsta, men man behöver inte kunna språk i alla fall. Luffarschack har jag spelat mycket också på mina resor (alla ungar gillar det). Har ett litet spelplan, en plastbricka med nio gropar där man lägger de små "pjäserna" (kryss och ringar).

Anonymous said...

Hi, hi, aven min F. kan saga taximike:-) Samt "hyr maar duu" och "iagh maar braa". Fast forutom italienska pratar han hyfsad engelska sa pa sa satt gor han sig forstadd i Sverige. Inte for att min mamma forstar engelska, men i alla fall :-)

Vissa kortspel funkar trots att man inte kan spraket och aven Fia med knuff samt Kinaschack. Nar vi var i Sverige senast spelade vi Lojliga familjerna med min 7-ariga brorsdotter vilket ocksa gick ganska bra :-)

Anna Malaga said...

Ah, där fick jag en del att tänka på - vad kul!! Löjliga familjerna var det säkert 25 år sedan jag spelade... kanske finns det i någon låda någonstans. Det är ju kul om man får tänka till lite också, fast samtidigt är det kul om barnen kan vara med.
Språkbubblor är jobbiga. Själv har jag lätt för språk, men min man tillhör inte språkgenierna, tyvärr...
Linda, det låter ju som om du har kul ialla fall ;-)

Anonymous said...

Det låter väldigt roligt att spela Alfapet kors och tvärs mellan svenska och spanska. Om jag nu förstod spelreglerna rätt. Ibland är det svårt att förstå även sitt modersmål...

Anonymous said...

Måste berätta när vi spelade Trivial Pursuit(spansk) med en svensk kompis. Alla andra som spelade kunde både spanska och svenska så den som läste frågan gjorde direkt översättning.
När mamma(svenska som bott i Spanien över 40 år) skulle fråga mig, sa hon: Hur många ansikten har en hink?
Efter att jag hade skrattat färdigt svarade jag rätt:sex
Frågan på spanska var:¿Cuántas caras tiene un cubo? - Hur många sidor har en kub?
Isa från Torremolinos

Anonymous said...

Celia - ja, det gick riktigt bra. Nästan alla bokstäver är ju samma, och om man inte kan använda några, är det bara att byta dem. Sen lär de andra sig några spanska/svenska ord också.

Isa - hahaha, det låter verkligen inte klokt!! En del direktöversättningar blir ju hysteriskt roliga.

Anna Malaga said...

Hoppsan, det var inte meningen att vara anonym på min egen blogg ;-)

Anonymous said...

Hahaha, jag skrattade högt åt taxåmike! Toppen!

Brazilian Linda said...

Hehe, min man kan också säga taximike och uttalet är riktigt okej faktiskt, jag dubbelkollade nyss :)

Alapet var ett bra förslag. tyvärr så gillar inte maken att spela några spel... God julfortsättning Anna och gott nytt år!! Kram!

Anna Malaga said...

Ingentv - hej! Taxåmike är nog ett av svenskans mest internationella uttryck :-)

Linda - Ett riktigt Gott Nytt År önskar jag dig och din familj! Kram!!