Tuesday, June 19, 2007

Integrering

Det klagas mycket pâ de bofasta utlänningarna här pâ Costa del Sol. De integrerar sig inte sägs det, och spanjorerna förundrar sig över att de oftast inte kan ett ord spanska.

Jag kan inte annat än att hâlla med. Men vad är egentligen integrering? Mânga äldre svenskar i Spanien säger att det är svârt att fâ spanska vänner och att det är för sent för dem att försöka bli spanska i sextioârsâldern. Och visst, de bor här mest för klimatets skull. De vill ha ett behagligt liv utan en massa bekymmer och krav. Dessutom vill de flesta bara umgâs med sina landsmän eller kanske engelsmän, sâ är det bara. Umgänget med svenskar är mycket gladare och uppsluppnare än i Sverige - man pratar fortfarande svenska och hänger med i allsvenskan, men ses oftare pâ barer och dricker mer vin. Spaniensvensken är ofta mer avslappnad och utâtriktad än svenskarna i Sverige.

Ingen har väl heller sagt att de mâste skaffa sig spanska vänner, kunna dansa flamenco eller laga spansk mat. Om de trivs som de har det, inte gör nâgon skada och dessutom spenderar pengar, är det väl helt OK. Jag hâller ocksâ med om att spanjorerna umgâs mycket inom familjen och inte ofta bjuder hem utlänningar. Däremot har de en annan slags vänskap - man pratar ofta länge och varje dag med grannarna, inleder samtal pâ barer och cafeterior osv. Mânga känner varandra för att de tar en kopp kaffe varje morgon pâ ett café, men de kanske aldrig har varit hemma hos varandra. Pâ barerna kan man dessutom frâga om allt. Hur det gâr i fotbollen, vad folk tycker om den nya motorvägen, vad som kommer att hända i helgen...

Men mânga utlänningars ordförrâd räcker inte ens till den här sortens umgänge. Det är det jag inte förstâr. Jag lärde mig 15-20 grekiska ord för att vara i Grekland en vecka, och en del utlänningar har inte lärt sig mer pâ 20 eller 30 âr här nere. OK att de är i Sverige pâ somrarna, men det rör sig om minst ett halvâr här nere varje âr. Ska det vara sâ svârt? Andaluserna är dessutom lätta att prata med och har tâlamod med felsägningar.

Om man tittar pâ olika nationaliteter, är tyskarna och holländarna som grupp bättre pâ att lära sig sprâket. Tyskarna för att de är sâ effektiva när de sätter igâng med nâgot, och holländarna för att de ofta redan kan fler sprâk i sitt hemland (nu generaliserar jag och menar gruppen, inte individen). Engelsmännen brukar vara sämst och svenskarna hamnar nâgonstans i mitten. När det gäller engelsmännen är de sâ förtjusta i sin mat, sina pubar och sin fotboll att de samlas runt dem och glömmer världen runt omkring. Svenskarna är kanske mer nyfikna, men ocksâ mer osäkra. Om man inte är sâ bra pâ spanska, vâgar man inte prata.

Här finns ju plats för alla, men jag tycker att man borde anstränga sig mer. För nâgra veckor sedan var jag i en park i Benalmádena där mannen som hyrde ut smâ bâtar sedan flera âr tillbaka inte kunde ett ord spanska (de flesta besökarna är spanjorer). En gâng var jag pâ en engelsk bar där de helt ärligt inte visste vad en café con leche var. Ni kan tänka er en pizzeria där ägaren inte förstâr vad "kaffe" är...

14 comments:

Lillie plein damour said...

Jag tycker att det är roligt att prata med folk jag inte känner, jag har lärt mig mycket av andra, personer som man kanske pratar med i 10 min och sedan inte ser dem mer.
Alla har vi nâgot att lära.
Det gör inte mig nâgot att jag inte pratar franska 100% men huvudsaken är att personen förstâr . Det värsta som finns är när nâgon säger , jag förstâr inte din accent.
Well lets take it in english then!
Frankrike har ganska dâligt rykte, ingen talar engelska och Parisarna är oartiga, men jag tycker att de bättrar pâ sig , de är inte sâ kalla som man tror!
De har humor och vissa försöker prata nâgra ord engelska.

Anonymous said...

Ibland nar jag hor svenskar klaga pa att invandrarna ar daligt integrerade i det svenska samhallet brukar jag tanka pa ett reportage jag sag om svenskar i Fuengirola. Dar var det nagon som pa fullt allvar tyckte att den spanska lokalpolisen kunde besvara sig med att lara sig engelska for att kunna kommunicera battre med svenskarna...!! Man hapnar. Sjalv tycker jag att det ar oerhort viktigt att lara sig spraket i landet man bor i och kan inte alls forsta folk som inte ens besvarar sig att plugga in atminstone ett basordforrad.. Tank hur manga ganger jag skulle ha blivit lurad pa t ex vaxelpengarna har i Italien om jag inte kunnat grala tillbaka pa italienska, he he... Fast har i Milano finns det faktiskt en liten svenskkoloni fast de verkar mest vara intresserade av att diskutera golf och det svenska skattetrycket sa dar ar jag nog en katt bland hermelinerna:-)

Nadia said...

En aning försåelse har jag för de pensionärer som flyttar ner. Som du säger är dom i princip där enbart för klimatets skull och skiter i resten. Vad jag däremot inte har förståelse för är varför man inte vill eller åtminstonde försöker lära sig ett språk om man inte är pensionär och har planer på att bygga upp ett liv i ett annat land.

Och ja, Karin det där reportaget på kalla fakta har jag fortfarande i färskt minne trots att det var flera år sedan sen det visades. Det var ju helt sanslöst! Lite tragiskt var det att ungdomarna som växte upp där inte behärskade svenskan fullt ut och knappt pratade ett ord svenska.

Anonymous said...

Du lärde dig även ett grekiskt ord på plats, o-fi-sa-te ;)

Anna Malaga said...

Lille - Nej men jag tycker att du är ett typiskt exempel pâ en som har integrerat sig och intresserar sig för vad som händer i landet. Bara en tidsfrâga innan du börjar bränna bilar ;-)
Hâller med dig om att Parisarna ofta har humor. Och visst kan man lära sig nâgot av alla

Karin - Det där programet missade ju jag - synd! Jag tycker att det är ofta man mâste göra sin röst hörd i Spanien, säkert är det likadant i Italien.

Nadia - Hehe, det där reportaget blev populärt. I Fuengirola kan man hitta alla sorter, även skandinaver som är väldigt integrerade och pratar bra spanska. Men även skräckexempel. Och spanjorer som har flyttat därefrân eftersom de inte stod ut längre ;-)

Kalispera, Eva - Ja, just det. Stick var det, va?

Carin said...

Det här är inte helt lätt att ha en åsikt om, jag pendlar beroende på vem jag talar med... å ena sidan är oviljan att integrera sig inte hela sanningen, om du börjar läsa spanska som 65-åring kommer du aldrig lära dig så pass väl att du kan hålla en givande konversation vid liv. Å andra sidan är det ju många som faktiskt inte ens försöker. Man ska vara försiktig att generalisera bara, det finns alla sorter. Vad som kan irritera mig mycket är att de äldre svenskar som kommer till Spanien och menar att "det är ju inte så lätt", i vissa fall är samma som sedan klagar på att äldre invandrare i Sverige inte lär sig svenska. Man ska INTE kasta sten i ett glashus.

Anonymous said...

Jag är mest förvånad över hur man kan vilja bo i ett annat land men inte är intresserad av att lära sig språket... för mig är det jättemärkligt. Man kanske inte behöver satsa på eller vilja bli flytande på språket, men att ändå kunna ta sig fram!

Anonymous said...

Inte bara äldre som flyttar utomlands. Även yngre yrkesarbetare bygger in sig i sin expatbubbla och de är, tycker jag, ett värre exempel. De har tid, pengar och ska förmodligen leva längre tid i ett främmande samhälle. Att de senare har mage att totalt tracka ner på invandrare i Sverige tycker jag känns obetänksamt och ignorant.

Anna Malaga said...

Carin - Du har sâ rätt. Och visst kan man hitta alla sorter.

Barajagjohanna - Jag tror att jag inte ens hade VÂGAT bo i ett land där jag inte kunde sprâket.

Karla - Visst är det trist att mânga utlandssvenskar ibland inte ser sig som invandrare - det är ju just det vi är. Att bo utomlands borde leda till en större föprstâelse för invandrare i Sverige, tycker jag.

malin2 said...

Integering är intressant.
Här har vi ju en lag om -multiculturalism- på gott och ont.
Gott att man behöver inte integrera sig, man få behålla sina traditioner och det är ok. Det gör Canada. Speciellt i Toronto så kan man fira alla länders speciella dagar.
Nackdelen är ju att vi inte längre har julkonsert utan det är holicya concert. Kommunfullmäktige försökte byta ut Christmas tree mot holiday tree för att inte andra religioner skulle bli upprörda. Men det var den Judiska församlingen som fick kommunfullmäktige på andra tankar.

Problemet då är ju att många försöker inte lära sig språket. Gå till Chinatown, Littel Italy, Greektown etc och du kan handla, gå till banken även få tolking i skolan utan att behöva lära dig engelska.

Det postitiva. Jo att man kan ta 123 språk i hemspråksundervisning genom den kommunala skolan.


Vart försöker jag komma??

Att det är på gott och ont att integrera sig.

http://www.geocities.com/s_sonia415/multi2.html

Anna Malaga said...

Malin - Oj, jag svarade visst pâ det här svaret längre upp. ;-)

Anonymous said...

Man kan ju inte hindra olika folkgrupper att bo nära varandra, att söka sig till varandra. Men integreringen handlar ju om precis det du skriver. Fungerar man i det samhälle man lever i. Egentligen handlar det väl inte om hur många vänner man har (krav på uppehållstillstånd: minst 2 svenska vänner ;-)), men om man fungerar i livet. Just det där med att kunna byta några ord på cafét, hänga med i vad som händer och sker, osv.

Anna Malaga said...

Ja, det är det jag menar. Att leva i samhället och inte utanför.

Liam H Wandi said...

Mycket bra skrivet. Det ar just det sista kommentaret jag tyckte summerade det hela. Leva i smahallet, och inte utanfor. Laste haromdagen om att 3 friskolor hade fatt avslag i Goteborg. Minst en var med muslimsk bakgrund. Missforsta mig inte, mina foraldrar ar muslimer. Men hade jag inte haft den allsidiga utbildningen jag fick hade jag haft valdigt svart att integrera.