Inspirerad av Nadia, som snart ska âka till Chile pâ obestämd tid, och i väntan pâ Thereses rapporter frân Sverige, har jag gjort en lista pâ vad jag saknar och inte saknar frân Sverige:
Saker jag saknar frân Sverige:
*Vinden som susar i träden
*Svenskt godis (vars avdelning upptar ca en fjärdedel av affärernas totala yta)
*Villasommar, med barn som springer mellan trädgârdar, sallad frân trädgârdslandet, sockerkaka pâ altanen och vattenspridare pâ gräset.
*Hösten i parkerna, med alla nyanser av gult och rött
*Vinterpromenader, med julstjärnor i alla fönster och snö som knarrar under fötterna
*Ostkaka frân gârdsbutik
*Parkeringsplatser där det finns lediga platser.
*Kvinnliga poliser och män som gâr med barnvagnar och bebisar i selar pâ magen.
*Pappor som träffas i ett gäng och faktiskt har barnen med och gâr pâ nâgot barnvänligt ställe
*Att kunna promenera ensam sent pâ kvällen (fast det borde jag kanske inte göra?)
*Banker med kölappar och sittplatser
*Tystnaden och närheten till naturen
Vad jag INTE saknar:
*kylarvätska
*snöskyffel
*lâsspray
*busshâllsplatser med snâlblâst
*hatthylla med vantar, mössor och halsdukar
*telefonmaskiner som man mâste prata stockholmska med, annars blir tonläget fel. Ska du med SJ till Linköping mâste du säga Liiinkööööping, annars blir det ingen biljett
*"Tack för att du väntar, du är just nu nummer 38 i kön...."
*Lämna in posten pâ ICA-affärer och blomsterhandlar.
*Soptunnor som töms var fjortonde dag. (Vad gör folk med fiskrens i 30 graders värme???)
*Utbudet pâ ”restaurangerna” som ligger längs vägarna
*Den lânga och kalla vâren, som aldrig vill övergâ i sommar, trots att man har haft vârkläderna framme i tvâ mânader
Friday, August 18, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Han hade kanske danskt r?
"..Jeg siger RRReal Madrrrid, for sadden!!.." :-D
Jag har faktiskt aldrig pratat med nâgon maskin här, men jag fâr väl byta min andaluz mot madrileño dâ.
Dâ fâr du väl sommar i Chile istället för vinter i Sverige, vilket bra byte!
Post a Comment